夫赵强而燕弱而君幸于赵王故燕王欲翻译 夫赵强而燕弱而君幸于赵王故燕王欲的翻译

 时间:2026-03-15 21:32:49

  “夫赵强而燕弱,而君幸于赵王,故燕王欲结于君。今君乃亡赵走燕”的意思是:赵国强大,燕国弱小,而您受宠于赵王。所以燕王想要与您结交。现在您是从赵国逃亡到燕国去。这句话出自《史记·廉颇蔺相如列传》。

  《史记·廉颇蔺相如列传》节选

  宦者令缪贤曰:“臣舍人蔺相如可使。”王问:“何以知之?”对曰:“臣尝有罪,窃计欲亡走燕。臣舍人相如止臣曰:‘君何以知燕王?’臣语曰,臣尝从大王与燕王会境上,燕王私握臣手曰,‘愿结友’,以此知之,故欲往。相如谓臣曰:‘夫赵强而燕弱,而君幸于赵王,故燕王欲结于君。今君乃亡赵走燕,燕畏赵,其势必不敢留君,而束君归赵矣。君不如肉袒伏斧质请罪,则幸得脱矣。’臣从其计,大王亦幸赦臣。臣窃以为其人勇士,有智谋,宜可使。”

  译文

  宦官令缪贤说:“我的门客蔺相如可以出使。”赵王问:“你是怎么知道他可以出使的?缪贤回答说:“微臣曾犯过罪,私下打算逃亡到燕国去,我的门客相如劝阻我不要去,问我说:‘您怎么会了解燕王呢?我对他说:‘我曾随从大王在国境上与燕王会见,燕王私下握住我的手说,说“情愿跟您交个朋友”。

因此了解他,所以打算投奔燕王。’相如对我说:‘赵国强,燕国弱,而您受宠于赵王,所以燕王想要和您结交。现在您是从赵国逃亡到燕国去燕国惧怕赵国,这种形势下燕王必定不敢收留您,而且还会把您捆绑起来送回赵国。您不如脱掉上衣,露出肩背,伏在斧刃之下请求治罪,这样也许侥幸被赦免。’臣听从了他的意见,这样也许侥幸被赦免。为臣私下认为这人是个勇士,有智谋,应该可以出使。”

  • 端午节祝福诗句端午节祝福诗句大全
  • 关于芒种的诗句古诗描写芒种的古诗词
  • 芒种节气古诗有哪些芒种的古诗有哪几首
  • 芒种节气诗词关于芒种的诗句古诗
  • 赞美芒种的诗句关于芒种节气的诗句
  • 270度是什么角角的种类
  • 25是质数还是合数质数是什么
  • 28的因数有因数的定义
  • 32的因数因数和乘数是否相同吗
  • 33的因数33的因数有几个
  • 猜你喜欢
    夫赵强而燕弱而君幸于赵王故燕王欲翻译夫赵强而燕弱而君幸于赵王故燕王欲的翻译 故燕王欲结于君中于翻译故燕王欲结于君中于的意思翻译 余亦悔其随之而不得极夫游之乐也翻译余亦悔其随之而不得极夫游之乐也翻译是什么 而余亦悔其随之而不得极夫游之乐翻译而余亦悔其随之而不得极夫游之乐翻译其的意思 人能碎千金之璧而不能无失声于破釜的意思人能碎千金之璧而不能无失声于破釜的意思是什么 赵尝五战于秦翻译赵尝五战于秦二败而三胜的译文