惊弓之鸟原文注释及译文

 时间:2024-10-12 02:38:51

惊弓之鸟,出自《战国策·楚策四》。

惊弓之鸟原文注释及译文

原文

1、雁从东方来,更羸以虚发而下之(大雁)。更羸:战国时期著名的弓箭手。 虚发:拉弓而不射箭。 下:掉下。

2、魏王曰:"然则射可至此乎?"然则:竟然。 射:这里指射箭。

3、更羸曰:"此孽也。"孽:这里指旧伤未愈。

4、王曰:“先生何以知之?”何以:如何

5、对曰:“其飞徐而鸣悲。飞徐者,故疮痛也;鸣悲者,久失睡连简郯群也,故疮未息,而惊心未去也。闻弦音引而高飞,故疮陨也。"徐:缓慢。 疮:伤口。 息:这里指恢复。 去:消除。 引:拉,伸。 故:所以。

译文

1、大雁从东方飞来,更羸不用弓箭让大雁掉了下来。魏王说:“射箭技术可以达到这么高的水平吗?”更羸回答道:“这是一只有伤的鸟!”魏王不解:“先生憾魄蜒祓怎么知道它(有伤)?”更羸回答说:“它飞得慢,鸣声又凄厉。飞得慢,是因为旧伤疼痛,鸣声凄厉,是因为长久失群,原来的伤口没有愈合,惊恐的心理还没有消除,一听到弦声,就搧动翅膀往高处飞,牵动旧伤,使它跌落下来。”

  • 爱迪生发明电灯的故事
  • 《游园不值》原文及翻译
  • 人物描写方法有哪些
  • 学弈文言文停顿如何划分
  • 首尾呼应有什么好处
  • 热门搜索
    函调是什么意思 返老还童是什么意思 有什么好玩的网站 具体而微的意思 晚安有什么含义 偶尔的意思 66是什么意思 12朵玫瑰代表什么 strong是什么意思 蒸脸有什么好处