学术论文翻译注意事项

 时间:2026-02-14 01:27:29

       论文摘要是整篇论文的梗概和精华,通过阅读论文摘要,读者可以对文章的中心思想及研究方法有初步的了解。对于论文摘要的翻译来说,专业性和用词部分就是非常值得译者深入研究的问题。首先,论文摘要进行翻译的时候一定要保证其完整性,不能凭借主观臆断对文章进行省略,否则翻译过来的译文会对读者的阅读造成困难;其次,语法错误是论文翻译中最常见错误的之一,因为一个语法错误就可能导致改变整句话的表达含义。

学术论文翻译注意事项

工具/原料

论文翻译

翻译平台

方法/步骤

 对于论文摘要的翻译,用词和选词方面是最重要的一步,在做到准确、简洁、明晰的同时稍加润色,所以在对论文摘要翻译时也要遵循一定的技巧和原则: 

 1.结合上下文重新理解。

       进行学术论文摘要翻译或者论文文献翻译时,应该结合通过论文的上下文对词义进行重新理解。因为词的选择正确与否取决于译者对原文的理解。

  2.需注意书面词语的使用。

       因为有些科技论文翻译不仅包含了大量的专业术语,还会使用一些少见的书面用词。

  3.注意词汇搭配。

       由于语言习惯上的差异,使得英汉两种语言在词语的搭配方面各有差异。应该注意词的搭配。所有在进行翻译的过程中一定要灵活运用,不能生搬硬套。

  4.要注意主谓、谓宾搭配。

       由于语言使用习惯的问题,英语与汉语的主语和谓语、谓语和宾语搭配差别很大,有些英汉主谓搭配顺序刚好是相反的。所以在进行论文翻译的时候要特别注意。

  5.注意使用名词表示动作。

        这样翻译出来的文章会更贴切接近原文的意思。

  • 怎么把STM32单片机io口的值保存到TXT中
  • LaTex排版技巧:[39]在图片上添加文字和公式
  • Simulink中scope示波器添加菜单栏的方法
  • 如何查看tensorflow的版本
  • 怎样打开中国知网下载的文档
  • 热门搜索
    怎么瘦腿 豁怎么读 怎么瘦腿最快最有效 饺子皮怎么和面 小米电视怎么看电视直播 垠怎么读 不系安全带怎么处罚 0是自然数吗为什么 elle怎么读 嫉妒魔女为什么喜欢昂