《登楼杜甫》翻译和赏析是什么

 时间:2024-10-15 10:15:43

《登索烈翕此楼》翻译:

繁花靠近高楼,远离家乡的我触目伤心,在这全国各地多灾多难的时刻,我登楼观览。

锦江两岸蓬蓬勃勃的春色铺天盖地涌来,玉垒山上的浮云,古往今来,千形万象,变幻不定。

朝廷如同北极星一样最终都不会改换,西山的寇盗吐蕃不要来侵扰。

可叹蜀后主刘禅那样的昏君,仍然在祠庙中享受祭祀,黄昏的时候我也姑且吟诵那《梁甫吟》。

《登楼》赏析:

全诗寄景抒情,将国家的动荡、自己的感怀和眼前之景融合在了一起,相互渗透,用字凝练,对仗工整,语势雄壮,意境宏阔深远,充分体现了诗人沉郁顿挫的诗风。

《登楼杜甫》翻译和赏析是什么

《登楼》创作背景

这首诗是公元764年(唐代宗广德二年)春,杜甫在成都所写。

当时诗人已在四川居住了五年。此诗国家内忧外患,后听说好友严武被任命为成都尹兼剑南节度使,欣喜不已。在一个暮春,诗人登楼凭眺,有感而作此诗。

  • 奶粉opo是什么意思
  • 芸豆盛果期不能让促根肥料“当家”
  • 穿高跟鞋崴了脚后怎么办?
  • 如何制作常青树花环?
  • 明清家具中,一木连做有哪些,王世襄书中所题
  • 热门搜索
    谭晶怎么了 肚子里有蛔虫怎么办 扫一扫脸型配发型 沉醉的近义词 男神发型 腹直肌分离怎么恢复 气味博物馆 陕西博物馆 怎么减肚子上的肉 皮肤湿疹怎么办