以志吾过,且旌善人的翻译

 时间:2024-10-14 02:51:10

用它来记下我的过失,并且表彰善良的人。

出自:《介之推不言禄》左丘明〔先秦〕

节选:

其母曰:“能如是乎?与汝偕隐。”遂隐而死。

晋侯求之,不获,以绵上(地名)为之田。曰:“以志吾过,且旌善人。”

翻译:

他的母亲说:“(你)能够这样做吗?(那么我)和你一起隐居。”便(一直)隐居到死去。

晋文公没有找到他,便用绵上作为他的祭田。说:“用它来记下我的过失,并且表彰善良的人。”

以志吾过,且旌善人的翻译

典故

春秋时,晋国的公子重耳因为内乱出奔到国外,一路辛苦流离,饿得奄奄一息。随行的介之推毅然割下自己大腿上的肉,煮熟了给重耳吃,救了他一命。内乱平定后,重耳回国,荣登皇帝的宝座,就是晋文公,即文中所称晋侯。他登基之后大行封赏功臣,却偏偏忘了救命恩人介之推。这就是文章开头所说的“介之推不言禄,禄亦弗及”。于是和老母隐居绵上深山。

文公知道后派人去请,而介之推执意不肯出来。传说来人纵火烧山,想将母子逼下山,介之推和母亲合抱一棵大树,就这样被烧死在山上。烧山的那一天正是清明节的前一天,为了悼念介之推,从此人们便定每年清明前一天为寒食清明,“寒食”是断火冷食的意思。这一天举国都不许生火,只能吃冷食。据说这就是寒食节的来历。

  • 土壤改良的方法都有哪些
  • 怎样做菊花蜂蜜茶
  • WPS怎删除不要的一页
  • 草莓藕粉怎么做
  • Word怎么标注页码
  • 热门搜索
    怎么说话幽默 赛尔号哈莫雷特怎么打 大连香洲旅游度假区 怎么美白全身 西安的旅游景点 北京旅游团 孝感旅游 北京五一旅游 温泉旅游 五一旅游