秉公执法文言文翻译 秉公执法文言文如何翻译

 时间:2026-03-15 23:15:21

  皇甫文备,是武则天时代的一名酷吏。在一次跟徐有功处理案件时,诬蔑徐有功并与叛逆分子勾结,还向皇上呈报了徐有功的“罪状”。武则天特地让徐有功解脱被诬陷的罪责。不久,皇甫文备被人告发,但徐有功却按正常的法律制度来处置他,于是有人问徐有功:“他先前诬陷你,想要置你于死地,现在你反而想放了他,为什么呢?”徐有功说:“你说的是私仇,我是一个秉公执法的人,怎么可以因为个人的恩怨而去危害司法公正呢?”

  《秉公执法》原文

  皇甫文备,武后时酷吏也,与徐大理论狱,诬徐党逆人,奏成其罪。武后特出之。无何,文备为人所告,有功讯之在宽。或曰:“彼曩时将陷公于死,今公反欲出之,何也?”徐曰:“汝所言者,私忿也;我所守者,公法也。安可以私害公?”

  注释:1、皇甫文备:人名,复姓皇甫。2、武后:指武则天。3、徐大理:指徐有功。大理,官名,主管刑法。4、党逆人:与叛逆分子勾结。5、论狱:判决案件。6、无何:没多久。7、为:被。8、宽:宽松。

  9、或:有人。10、反:反而。11、出之:让徐有功解脱被诬陷的罪责。出,名词作动词用。12、安可:怎么可以。13、出:同“黜”,罢官,革除职务。14、曩:以往,过去,从前。15、诬:诬陷。

  文言常识

  说“狱”。“狱”指监狱,这是古今相同的,但文言中它还有“案件”之意,这要特别注意。文中“与徐大理论狱”,意思是跟徐有功讨论案件。又如《曹刿论战》:“小大之狱,虽不能察,必以情”。

  • 端午节祝福诗句端午节祝福诗句大全
  • 关于芒种的诗句古诗描写芒种的古诗词
  • 芒种节气古诗有哪些芒种的古诗有哪几首
  • 芒种节气诗词关于芒种的诗句古诗
  • 赞美芒种的诗句关于芒种节气的诗句
  • 270度是什么角角的种类
  • 25是质数还是合数质数是什么
  • 28的因数有因数的定义
  • 32的因数因数和乘数是否相同吗
  • 33的因数33的因数有几个
  • 猜你喜欢
    书戴嵩画牛文言文翻译书戴嵩画牛文言文翻译是什么 卖蒜老叟文言文翻译卖蒜老叟文言文翻译是什么 颜渊问仁文言文翻译颜渊问仁文言文的翻译 洛阳有僧房中有罄文言文翻译洛阳有僧房中有罄的文言文翻译 孟子自责文言文翻译孟子自责文言文翻译大全 千里马文言文翻译现代文明清笑话集现代文明清笑话集千里马文言文的翻译